简介:Dr Michael Mosley seeks to establish the truth about meat. Are those barbecue favourites like burgerDr Michael Mosley seeks to establish the truth about meat. Are those barbecue favourites like burgers and sausages really that bad? Should we all go vegetarian instead? Michael uncovers the latest science and puts it to the test on a high-meat diet. Will eating beef and bacon every day be bad for him? What meat should a healthy carnivore be buying?详情
没啥意思,少吃加工红肉,没增加新知识。
行吧 啥也没说 我早就知道了 总结一下就是吃白肉一点问题没有 那我多吃鸡吧
少吃肉,尽量不吃加工过的肉,像培根腌肉之类。看到肠镜片段,shock住了,好好反思了下平时吃了太多肉汉堡,都是重油重盐,需要调整一下,一个月最多吃两次burger,剩下就用牛肉、鸡肉、虾肉代替,蘸料也要少少的!
少吃红肉,不吃加工肉。
有用!每周最多2次红肉+大量蔬菜。
喜欢这个主持人科普健康系列的纪录片。白肉(鸡肉鸭肉)不在本片讨论范围因为没有明显证据表明对健康有害,只是说要少吃红肉(猪,牛,羊肉),香肠培根等重加工食品更是不健康。但是肉当中富含维生素和蛋白质,完全不吃也不一定是最健康的饮食方式。少吃肉,多吃蔬菜。