简介:电影导演莎莉(莎莉·波特 Sally Potter 饰)在创作新剧本时遇到了灵感堵塞,她烦恼不已,却又无济于事。在观看一场激情肆意的探戈舞演出后,莎莉被深深感染,仿佛找到了一些灵感。她决心暂时抛下工作电影导演莎莉(莎莉·波特 Sally Potter 饰)在创作新剧本时遇到了灵感堵塞,她烦恼不已,却又无济于事。在观看一场激情肆意的探戈舞演出后,莎莉被深深感染,仿佛找到了一些灵感。她决心暂时抛下工作,开始学习探戈舞。她去巴黎旅行遇上了有名的探戈舞者帕布罗,被他的舞蹈所吸引。于是提出让他在自己的下部电影里演出,以帕布罗教她跳舞作为交换条件。莎莉越来越沉迷于探戈舞,在与帕布罗学习探戈的过程中,他们彼此爱上了对方。但来自不同文化背景的两人,性格有着极大的反差:来自南美的帕布罗有着强烈的控制欲,他习惯掌控选舞、音乐等一切细节,甚至包括与莎莉的爱情;而作为女性主义者的莎莉却是决定帕布罗参与她的影片的关键人。两人之间的关系时而紧张,时而悠然,一场爱情之战悄悄开始。详情
下的版本是无字幕的生肉,电影里英文西语法语一起上,看起来却毫无阻碍——跟自己的语言水平无关,单纯是因为dance can talk. Sally真是有点美,从战战兢兢小心翼翼一直进步变好,到最后才华横溢的释放最牛逼的能力和能量,太迷人啦。探戈对我来说就是穿着衣服做爱,和陌生人眼对眼脸贴脸双腿交缠身体缠绕,我一个社恐真的做不到,所以只能看别人投入自己得以沉醉其中。黑白画面使年代感减弱,更有一种别样味道。
终于有女人站出来聊聊探戈了 我的感觉是 导演想说:在公共空间,女人永远无法获得男人。 所以,也别奢求。挺没意思的,天天求人关注。
我相信 因为这电影需要光线来表现而光线又需要黑白的支持 所以电影才是用黑白来呈现 而不是反过来说的需要关系 光线使得到处都成了舞台
下的版本是无字幕的生肉,电影里英文西语法语一起上,看起来却毫无阻碍——跟自己的语言水平无关,单纯是因为dance can talk. Sally真是有点美,从战战兢兢小心翼翼一直进步变好,到最后才华横溢的释放最牛逼的能力和能量,太迷人啦。探戈对我来说就是穿着衣服做爱,和陌生人眼对眼脸贴脸双腿交缠身体缠绕,我一个社恐真的做不到,所以只能看别人投入自己得以沉醉其中。黑白画面使年代感减弱,更有一种别样味道。
阐明其是如何以一种反思和辩证的方式来探讨建构女性主体和调和两性关系的问题,并最终得出和谐共处方是两性关系的出路这一结论。
大荧幕看电影的副作用就是,更难提起兴趣走进影院,去看那些打着电影旗号的短视频拼接了…
女主年纪有点大了…90年代黑白的电影,也没有特殊的意义