简介:Explore thirteen countries in the company of charismatic Lonely Planet guidebook authors who are detExplore thirteen countries in the company of charismatic Lonely Planet guidebook authors who are determined to blaze a trail, experience new things and encounter new people by venturing down roads less travelled. Uncover destinations that are under-appreciated, yet to register or only just appearing on travellers radars. Written by National Geographic Channel详情
原来其实如果是为了探寻世界的角落,与其探寻新线路不如在国内下乡旅行,主要是没有开辟旅游业的乡村。然后就会发现,所谓在旅途中感受风土人情,不过是城里人去乡下见世面。这些世界偏僻陌生的角角落落,不只是空间的转化,更是时间与文化的转化。我们这些从现代社会出去看世界的旅行者,如果另辟蹊径去发展中国家自然体验到的大部分属于落后的社会,与之相对的是现代化的社会,对当地人来说,也许现代社会会到来,也许不会,阻碍在时间的长河中的,除了时间本身,还有文化习俗和国家政策。而不同地区由于具有不同的地理环境,便因地制宜生长出与该地相对应的风土人情、社会文化。旅行实际上是穿越,穿越时间与文化。
补档
因为他们走了太多不寻常路,让我关注起摄影师,开在崎岖山路的摩托车上,颠簸的大巴车顶,飞速滑过的江上吊索等各种艰险的地方,你是怎么做到的?!
老顽童Tony依旧背着包上蹿下跳,去完成35年前因战争原因而放弃的老挝之旅。喜欢折腾的人真是青春不老啊!
A-. 比较有趣的,蜻蜓点水式的旅行游记纪录片,适合吃饭的时候看
Lonely Planet: Roads Less Travelled Season 1 (2009)